Урок 6. Задание на рерайт — вариант 2

Как помните, в прошлой статье (Урок 5. Задание на рерайт — вариант 1) разобрали первый вариант выполнения задания на рерайт.

В данном уроке рассмотрим другой вариант написания рерайта.

Это актуально для тех, кто владеет вторым языком как родным или является переводчиком.

Как всегда, данный урок также озвучу на своём же примере.

Однажды (как в сказке начало прям 🙂 ) ранним утром зашла на сервис и нашла задание такого типа: нужен рерайт на автомобильную тематику, а именно — новости авторынка.

Так как я не так сильна в автомобилях, но в тот раз что-то тянуло меня взять это задание на выполнение, то решила попробовать себя.

И не зря.

Возникла идея воспользоваться своими знаниями во втором родном языке — литовском.

Осталось только найти свежую новость о какой-нибудь марке на литовском и сделать перевод.

Вот то, что у меня получилось:

Урок 6. Адвего 01

Как видете, в самом верху есть параметры задания и его озвучивание.

Серым цветом обозначен текст-источник на литовском языке, который ниже был переведён и подкорректирован стилистически.

Ведь в каждом языке свои «перлы», не так ли?

Поэтому, если Вы сильны в иностранных языках — английском, иврите или ещё каких — это роли не играет, то попробуйте и Вы.

А вдруг переводы для Вас будут наилучшим решением для написания текстов.

Ведь каждому своё.

Как освоите специфику рерайта, то этот сервис покажется Вам как биржа рерайтеров.

В следующем уроке (Урок 7. Пишем статью — копирайтинг) я Вам покажу на примере, как пишется статья-копирайтинг.